jajajaj!!! para entender sólo hay que poner imaginación.. no es tan difícil!!! y sino... prueben con el traductor: inter nostrum
A pedido del público anléxico que no necesariamente disléxico
(sí, inventé esta palabra, ya la introduciré en la
real academia de la lengua española)
voy a traducirles el texto de arriba:
"Siempre quise aprender catalán. Ahora gracias a los traductores de internet
uno puede hacer creer a los otras que sabe un idioma que desconoce totalmente.
Las apariencias engañan....
INTERNOSTRUM, este traductor del catalán al castellano y a la inversa
me sirvió para entender un trabajo interesante para mi tesis del master
se los recomiendo a todos quienes quieran traducir del catalán..
jjajaja... deben ser millones no?! "
Ahí está ... hasta la próxima intervención lingüística!!!
3 comentarios:
jajajaja, loquita como siempre!!! como tuviste tiempo para ponerte a buscar en un traductor ese parrafo!! Para tu info, aaaaalgo se entiende... es una especie de frances medio españolizado... Mery, no sabes lo feliz que me pone que te vayas de ese lugar inmundo y te alejes de esa peruana sicotica!!!! Ahora voy a tener que ir de nuevo a conocer tu depto nuevo... =)
querida sis, me alegra mucho que hayas conseguido otro refugio, uno que puedas disfrutar, tendre que ir a ver donde vivis.. jejej
Muy interesante eso del catalan, creo haber entendido algo, creo...
besos
Very nice site! » »
Publicar un comentario